Vai Dinner for Schmucks (2010) ir balstīts uz patiesu stāstu?

“Dinner for Schmucks”, ko vada Džejs Ročs, ir a komēdijas filma piepildīta ar apvienoto komēdijas ģēniju Pols Rūds un Stīvs Kerels kā Tims Konrāds un Berijs Speks, kuri turpina nonākt histēriski neveiklos apstākļos. Tims ir motivēts akciju analītiķis, kura priekšnieks organizē ikmēneša tikšanos, kurā cilvēks, kurš atved lielāko “idiotu”, saņem paaugstinājumu. Lai gan Tims sākumā piedāvā nē, viņš sāk pārskatīt šo iespēju pēc tikšanās ar Bariju, puisi, kurš veido diorāmas no pildītām pelēm.

Tomēr plāns nokļūst šausmīgi greizi Barija dēļ, jo viņa maldīgie labie nodomi liek Tima dzīvei izgriezties no kontroles. Pēc tam seko vairāki notikumi, tostarp Barija dēkas, kas apdraud nozīmīgu biznesa līgumu un, iespējams, ietekmē Tima personiskās un profesionālās attiecības. Filma ir par galveno satricinājumu un to, kas galu galā notiek Timam un Barijam. Filmas vieglprātīgais priekšnoteikums kopā ar tās reālistiskajiem notikumiem liek aizdomāties, vai tās pamatā ir patiesi notikumi. Ja jūs interesē tas pats, mēs jums palīdzēsim!

Vai vakariņas Šmukam ir patiess stāsts?

Nē, “Dinner for Schmucks” nav balstīts uz patiesu stāstu. Tā ir Frensisa Vēbera 1998. gada franču filmas “Le Dîner de Cons” (vai “Vakariņu spēle”) adaptācija. To sakot, režisors Džejs Ročs intervijā atklāja, ka filma smeļas iedvesmu tikai no franču filmas stāstījuma, piebilstot, ka rakstīšanas komanda — Deivids Giions un Maikls Hendelmans — uzņēmās radošas brīvības, lai saglabātu humoru un noteiktas rakstura iezīmes.

Lai gan franču filma kalpo par filmas pamatu, trešais cēliens kopumā netika iekļauts. Filmas režisors Ročs ir liels franču kinorežisora ​​un dramaturga Frensisa Vēbera darba un rakstīšanas spēju cienītājs. Tomēr viņi izvēlējās “Iedvesmojoties”, nevis “Pamatojoties uz”, jo uzskatīja, ka viņi nevar pārspēt viņa humoru. Lai gan viņi izmanto stāsta ideju kā sākumpunktu, režisors norādīja, ka neviens no rīstīšanās patiesībā nav vienāds.

Runājot par franču režisora ​​Roach veiklību teica , “Viņa komēdija ir tik specifiska, un viņš tajā ir tik pārsteidzošs. Es nekad neesmu redzējis, ka publika smējās stiprāk, nekā viņi smējās par 'Boratu.' Es atceros, burtiski, ka tikai skatījos uz publiku kailās cīņas laikā un sacīju: 'Ak, Dievs, es nekad nerežisēšu neko, kam ir cilvēki. plīvot savos sēdekļos tikpat smagi kā šobrīd.

Ar savu mežonīgo humoru, kas uzrunā lielāko daļu skatītāju, īpaši šādu dīvainu komēdiju cienītājus un galveno lomu atveidotājus, režisoram Džejam Roam šīs filmas tapšanas laikā veicās ievērojami labāk. Interesanti, ka bez adaptācijas angļu valodā franču filma ir pielāgota arī hindi ('Bheja Fry'), kannada ('Mr. Garagasa') un malajalu ('Aprīļa 1.aprīļa') valodās. Ņemot vērā visu, mēs atkārtojam, ka atšķirībā no tā, ko varētu domāt, “Vakariņas Šumkiem” nav realitātes pamata.

Copyright © Visas Tiesības Aizsargātas | cm-ob.pt