Riks Romāns Vo darbība trilleris filma ' Kandahāra ‘lomā Džerards Batlers un Navids Negahbans galvenajās lomās, seko diviem bēgļiem, kuri bēg pāri naidīgiem tuksnešiem. Pēc slēptās CIP Operatīvā darbinieka Toma Herisa identitātes noplūde, tādēļ viņš un viņa biedrs, afgāņu tulks Mohammads “Mo” Duds, ir vairāku radariem. militārs organizācijām. ISI, talibu un Irānas valdības vajātiem Tomam un Mo ir jānokļūst vecajā CIP bāzē Kandahārā, lai izcīnītu brīvību.
“Kandahar” galvenokārt koncentrējas uz dinamiku starp Tomu un Mo un izceļ atšķirīgos, bet radniecīgos postījumus, ko karš nodarījis abām personām. To darot, tas autentiski attēlo cilvēcisko saikni starp diviem varoņiem un viņu iesaistīšanos karš . Sakarā ar filmu politisko Atbilstība un Mohameda “Mo” Duda nozīmīgā loma tajā pašā, skatītājiem, visticamāk, būtu interese uzzināt, vai Mo ir saikne ar reālo dzīvi. Ja tā, šeit ir viss, kas jums jāzina par to pašu!
Mohammad Doud ir daļēji balstīts uz īstu afgāņu tulkotāju. Filma 'Kandahar' smeļas lielu iedvesmu no scenārista Mičela LaFortūna pieredzes militārajā DIA. Šī iemesla dēļ visi filmas varoņi ir balstīti uz reāliem cilvēkiem, ar kuriem rakstnieks satikās un sazinājās izvietošanas laikā. Tas pats attiecas uz Mohammadu Dudu jeb Mo. Tomēr nav daudz zināms par reālās dzīves cilvēku, kurš iedvesmoja Mo tēlu.
Pēc ASV izstāšanās no Afganistānas LaFortūns nolēma mainīt savu stāstu un pievērst uzmanību Mo un Toma attiecībām. Kamēr runājam par to pašu ar Mēs esam varenie , rakstnieks teica: 'Es gribēju pastāstīt stāstu par to, cik neaizsargāts jūs esat kā amerikānis svešā kaujas zonā. Jūs pilnībā paļaujaties uz vienu konkrētu cilvēku, jo viņi prot runāt valodā, un man šīs filmas pamatā ir attiecības starp operatoru un viņa tulkotāju, ko es piedzīvoju.
Tāpēc Mo loma kā Afganistānas vietējam, ko Amerikas valdība nodarbina kā tulku, sniedz nozīmīgu informāciju par viņa tēlu un filmas kopējo stāstījumu. Pēc tam, kad Amerika iebruka Afganistānā iepriekšējā “Kara pret terorismu” laikā, vairāki vietējie iedzīvotāji sadarbojās ar ASV militārpersonām kā tulkotāji un tulki. Tomēr pēc Amerikas izstāšanās no valsts tās sociāli politiskā vide krasi mainījās.
Saskaņā ar Atalayar , daudzi tulki, kas iepriekš palīdzējuši ASV, ir kļuvuši par talibu mērķi. Sarunā ar NPR , viens no šādiem tulkiem Redžijs pauda satraukumu un sacīja: 'Kopš šie nemiernieki ir ieradušies, es nevaru gulēt ne minūti. Es nevaru aizmigt nevienu minūti. ” Atšķirībā no Redžija un daudziem citiem, Mo un viņa ģimene droši imigrēja uz štatiem. Tomēr Mo saskaras ar noteiktu grupu naidu, jo viņš ir saistīts ar Tomu. Izmantojot šo viņa sižeta aspektu, filma cenšas attēlot briesmas, ar kurām daudzi tulkotāji saskaras patiesībā.
Turklāt aktieris Navids Negahbans, kurš vislabāk pazīstams ar lomām 2019. gada filmā. Aladins 'un televīzijas šovs' Dzimtene ”, arī sniedza būtisku ieskatu Mo raksturā. Režisors Ric Roman Waugh apsprieda to pašu ar ScreenRant un teica , “Tātad, mēs zinājām, ka Navids Negahbans vienmēr būs Mo, viņš vienkārši ienes saviem varoņiem tik daudz emociju un cilvēciskuma, un viņš to dzīvoja pa īstam. Viņš bija bērns bēglis, kurš izkāpa no Irānas un Irākas kara no Teherānas, tāpēc viņš zina, par ko tas bija, un viņš zina reģionus, kā viņi runā reģionos, tāpēc dažreiz viņš ļoti palīdzēja atrast cilvēkus, bija lieliski atklājumi.'
Ar Mo tēlu “Kandahar” atspoguļoja būtisku nokrišņu ietekmi, ko izraisīja gadu desmitiem ilgušais karš starp Ameriku un Afganistānu. Tāpat tas arī norādīja uz draudu steidzamību, ar kuriem saskaras daudzi afgāņu ASV līdzstrādnieki savā mītnes zemē. Tāpēc Mo varonis stāstam piešķir autentisku perspektīvu, ko daudzi cilvēki varētu just līdzi.
Galu galā Mohammads “Mo” Duds savu iedvesmu smēlies no Mičela LaFortūna pieredzes militārajā jomā, tāpat kā viss pārējais filmā. Tomēr viņa varoņa patiesais autentiskums izriet no viņa politiski svarīgā sižeta. Turklāt aktieris Negahbans sniedz niansētu Mo cīņu attēlojumu, kas sakņojas reālajā dzīvē.