Disney+ Amerikā dzimušais ķīnietis ' ir asa sižeta piedzīvojums fantāzija seriāls, kas risinās par diviem vidusskolas pusaudžiem — Jin Wang un Wei-Chen. Kamēr pirmais cīnās par savu skolas un mājas dzīvi, otrs ir jauns students, kurš pievienojas skolai un maina Džina dzīvi. Tuvojoties Vei-Čenam, Džins atklāj, ka Vei-Čens nav no šīs pasaules, un pamazām nonāk episkās cīņas vidū starp ķīniešu mitoloģijas dieviem.
Izveidoja Kelvins Ju darbība komēdijas izrāde var būt dažādi fantastiski elementi, taču tas ir reālistisks tādā veidā, kā tas attēlo vidusskolnieka dzīvi, izmantojot Jin tēlu. Izmantojot dažādas epizodes, seriāls risina noteiktas tēmas un tēmas, tostarp tipiskas pusaudža zēna dzīves cīņas, kas liek mums aizdomāties, no kurienes radusies iedvesma stāstam un vai tā pamatā ir komikss vai romāns. Nu, izpētīsim to pašu sīkāk, vai ne?
“American Born Chinese” pamatā ir tāda paša nosaukuma grafiskais romāns, kuru sarakstījis un ilustrējis Džīns Lūens Jans. Neraugoties uz fantastisko tēmu, Janu ļoti ietekmēja reālās dzīves pieredze, ko viņš bija piedzīvojis savā pagātnē, un iekļāva tos dažādos romāna varoņos. Lietas, ar kurām viņš saskārās, augot kā minoritāte, bija diezgan līdzīgas tam, ko Jin piedzīvo grafiskajā romānā. “Tāpat kā daudzi no mums, es piedzīvoju visvirulentāko iebiedēšanu savos jaunākajos gados. Un tajos pašos gados es arī izdarīju savu visvirulentāko iebiedēšanu. Tāpat kā Džins, es tiku gan iebiedēts, gan iebiedēts. Un tāpat kā Džinam, man bija gan jāpiedod, gan jāmeklē piedošana,” viņš stāstīja Banānu rakstnieki .
Jans ilgi runāja ar CBR 2023. gada janvāra beigās par to, kā būdams Āzijas amerikānis, jutos kā dzīvot divās dažādās pasaulēs vienlaikus, kas romānā un līdz ar to arī izrādē ir attēlots neparasti, dažādām pasaulēm saduroties. Viņš paskaidroja: 'Joprojām šķiet, ka esat iekļuvis starp divām dažādām kultūras cerībām, dažreiz starp divām dažādām valodām un dažreiz pat starp diviem dažādiem vārdiem. Kad es augu, man bija viens vārds skolā un cits mājās. Mūsdienu bērni, kas ir imigrantu bērni, joprojām ir diezgan izplatīti. Tāpēc viņš smēlās iedvesmu no šīs pieredzes un izveidoja sižetu ap tiem.
Pielāgošana no romāna fantāzijas seriālam tiek veikta raiti, jo, tāpat kā romāns, arī seriāls ietver dažādas pasaules. Tomēr daži aspekti ir attiecīgi pielāgoti, jo stāstījums pārvēršas televīzijas jomā. Tajā pašā CBR intervijā Jans par šo tēmu runāja sīkāk: “...Televīzijas seriālā ir trīs dažādas pasaules, taču tās sanāk daudz ātrāk nekā grāmatā. Daļēji tas ir saistīts ar pieprasījumu pēc medijiem. Televīzijā ar astoņu sēriju sezonu jums ir nepieciešami astoņi sākumi, vidus un beigas. Ja tos apkopojam mazliet agrāk, mēs varam izpētīt daudz vairāk ar šiem astoņiem sākumiem, vidum un beigām.
Tā kā oriģinālais grafiskais romāns bija balstīts uz Janga personīgās dzīves pieredzi, kad viņš uzauga 80. un 90. gados, televīzijas seriāla veidotājiem nācās mazliet atjaunināt stāstu. Izrādes veidošanas sākumposmā Jangs nolēma, ka seriāla darbība būtu labāka laikmetīgi, 2020. gados. Tas ir tāpēc, ka no 80. un 90. gadiem līdz mūsdienām ir notikušas daudzas sabiedrības un kultūras pārmaiņas, un acīmredzot viņi vēlējās pieskarties aktuālajām tēmām un tēmām. Tas bija jautrs izaicinājums, jo viņiem bija jāizdomā, kā un kur atrodas Āzijas Amerika mūsdienu pasaulē. Tāpēc var droši teikt, ka, neskatoties uz to, ka izrāde ir balstīta uz tā paša nosaukuma grafisko romānu, “American Born Chinese” piedāvā skatītājiem savu pavērsienu un aizved viņus iespaidīgā vizuālā ceļojumā.